본문 바로가기
넷플릭스 영화·드라마

넷플릭스 흑백요리사 명대사, 흑백요리사 유행어 영어 표현 알아보기

by 짱아쯩아 2024. 10. 7.
반응형

넷플릭스 흑백요리사 명대사/유행어 8가지로 알아보는 영어 표현

넷플릭스의 인기 요리 시리즈 흑백요리사는 뛰어난 요리사들의 기술과 철학이 담긴 인상 깊은 대사들로 시청자들의 마음을 사로잡고 있습니다. 흑백요리사 속 명대사와 유행어 8가지를 직접 선별해 보았는데요~ 각 대사의 영어표현도 함께 알아보아요🤗

1. 백종원: "오직 맛으로만 평가하겠습니다."

- 영어 번역: "I will judge solely based on the taste."
- 요리의 궁극적인 판단 기준은 맛이라는 단호한 철학을 담은 대사입니다.

2. 최현석: "억울하면 저걸 뚫고 나갈 만큼 요리를 잘해야죠, 뭐."

- 영어 번역: "If you're frustrated, you just have to cook well enough to break through."
- 도전에 대한 강한 의지와 함께 더 나은 실력을 요구하는 대사로, 요리사로서의 끊임없는 자기 계발을 강조합니다.

3. 최현석: "주방에서 셰프보다 더 높은 게 있어요. 재료죠."

- 영어 번역: "There is something higher than a chef in the kitchen – the ingredients."
- 요리에서 가장 중요한 것은 셰프가 아닌, 재료 그 자체라는 깊이 있는 통찰을 전합니다.

4. 안성재: "고기가 even하게 익지 않았어요."

- 영어 번역: "The meat isn't cooked evenly."
- 요리의 완성도에서 정확한 익힘 정도의 중요성을 강조하는 대사입니다.

5. 안성재: "제가 제일 중요하게 생각하는 거는 채소의 익힘 정도인 거 같아요. 근데 그 익힘이 굉장히 타이트해요, 맛있어요. 생존입니다."

- 영어 번역: "What I consider most important is the degree to which the vegetables are cooked. And this cooking is very precise, it's delicious. You have survived."
- 요리의 정밀함과 그 과정에서의 도전 정신을 담고 있습니다.

6. 정지선: "가만 있어."

- 영어 번역: "Stay still."
- 짧지만 강렬한 대사로, 상황을 제어하려는 의지를 나타냅니다.

7. 에드워드 리: "저는 비빔인간입니다."

- 영어 번역: "I am a 'mix-it-up' human."
- 한국 음식을 대표하는 비빔밥을 상징적으로 표현한 대사로, 그의 요리 철학을 엿볼 수 있습니다.

8. 최강록: "나야, 들기름."

- 영어 번역: "It's me, sesame oil."
- 자신의 정체성을 재료와 연결 지으며, 요리의 핵심을 나타내는 대사입니다.

반응형